La escritora Nina Lykke viaja hasta l’Alfàs para participar en las Jornadas Hispano Noruegas

Continúa la celebración de la vigésimo segunda edición de las Jornadas Hispano Noruegas de l’Alfàs del Pi. Ayer por la tarde, la Iglesia Noruega de l’Albir acogió una tarde literaria con la conocida escritora Nina Lykke, que estuvo acompañada de la traductora literaria y ex agregada cultural de la Embajada de Noruega en España, Kirsti Baggethun.

Nina Lykke (Trondheim, 1965) es una de las escritoras noruegas más destacadas de la actualidad. Su debut literario tuvo lugar en 2010, con el libro de relatos ‘Orgien, og andre fortellinger’ (Orgía y otras historias). Gatopardo ha publicado sus novelas ‘No y mil veces no’ (2021), que obtuvo el Premio de la Crítica Joven de Noruega, y ‘Estado del malestar’ (2020), que le valió el Premio Brage, el galardón literario más importante de su país. Sus libros se han traducido a diecinueve idiomas. En esta velada literaria conversó con Kirsti Baggethun de sus obras y su vida, ante cerca de un centenar de personas.

Kirsti Baggethun es Licenciada en Filosofía y Letras por la Universidad de Oslo, además de Maitre por la Sorbona. Ha sido profesora de Lengua y literatura noruegas en la Universidad Complutense de Madrid y agregada cultural de la Embajada de Noruega en Madrid durante 30 años, ahora jubilada. Traductora literaria de más de un centenar de libros, del noruego al español, en colaboración con Asunción Lorenzo. Es, además, co-autora del Diccionario Español-Noruego/Noruego-Español, (Oslo 2008).

Estas jornadas, en las que se propicia un intercambio cultural entre Noruega y España, se desarrollan hasta el próximo 28 de octubre. Artistas, escritores y músicos noruegos comparten espacio y protagonismo con artistas e intérpretes españoles. Una cita anual con la música, literatura, pintura, gastronomía y el arte en general, organizada por los músicos Siegmund Watty y Erland Dalen, en colaboración con el Ayuntamiento de l’Alfàs del Pi.